Thoughts on Ediket: First-Come, First-Served Real Time English Editing Services

Ediket logo

Full disclosure: I am one of Ediket’s freelance on-call editors. I was not asked or encouraged to write this review, and I do not benefit in any way from writing it. I just believe Ediket is a potential tool, among many, for independent English language learners.

When it comes to improving written English, my favorite tool is still Lang-8. For a free platform, it’s incredibly dynamic and useful.

It just has one drawback: any native speaker can correct your writing, and not all native speakers are created equal. Because it’s very likely that any given submission will be corrected by more than one reader, things get tricky:

This means that you will sometimes get differing or even conflicting corrections. Sometimes users will comment on their corrections and explain their reasoning, but more often than not they don’t. If you don’t have a guide on hand, it can be impossible to understand which of these corrections is the best one, or is actually counter what you were trying to communicate in the first place.

What about those who can’t afford to take a class or hire a tutor, or who otherwise don’t have access to personalized instruction? One option, at least as far as writing is concerned, is Ediket.

Ediket logo

Ediket takes some of the guesswork out of online language correction. The editors (like myself) are, to some degree, vetted. We all have backgrounds in English language and were required to pass a brief editing test to join the site. Thus, Ediket can guarantee a certain level of professionalism and knowledge absent from Lang-8.

The other difference between Ediket and Lang-8 is how the entire site is structured. On Lang-8, any given English “diary entry” is visible to any given English native speaker. There are privacy levels, so that only your friend have access to it, but overall the site is designed to broadcast work to as large an audience as possible. Conversely, any piece you upload to Ediket will only be checked by one person. What you lose in exposure, you gain in consistency and, with any luck, clarity.

No piece on Ediket is checked without commentary from the editor, either. If an editor notices a consistent error on your part (maybe a problem with verb tense, or incorrect usage), they can provide instruction and guidance. It’s not a guarantee that all of them will, of course; rather that they are simply better equipped to be helpful than the typical Lang-8 user. Some editors will go into great detail in their comments, while others are more  brief. I tend to be brief, unless I notice a recurring error or habit.

If you get especially helpful comments from a particular editor, or just like their style, you can choose to work exclusively with them by making a 1-to-1 request that will be funneled directly to the editor in question for them to either accept or reject, rather than the larger job pool. At this point, there isn’t a mechanism for making a particular editor your “default.” If you like someone enough to prefer them exclusively, you have to make a 1-to-1 request with every document you upload. Fortunately, each editor has their own profile page, so we’re easy to find!

The downside is that Ediket is not a free service; you have to pay for a given editor’s time and expertise. The rates are inexpensive enough that I think Ediket can be readily accessible for most students. Additionally, customers are able to earn free credits by referring friends to the service.

Of course, these low rates mean that from an editing standpoint, anything more than a light proofreading or two (with any additional comments, tips, and suggestions) is economically unfeasible. Ediket is in no way a replacement for hiring an attentive and thorough professional editor. As an English study tool, however, Ediket has a place for the independent learner.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *